01 April 2012

Amorgos, Part 6

Nikos Gatsos
 
6
How much I loved you only I know
I who once touched you with the eyes of the Pleiades
and covered you with the mane of the moon and we danced in the
summer fields
on the stubble and we ate together the mown clover
the great dark sea with so many pebbles around your throat so many
colored stones in your hair.

A boat comes into shore a rusted windlass creaks
a column of blue smoke in the rose of the horizon
like the lacerating wing of the crane
armies of swallows wait to welcome the brave
bare arms with anchors tattooed on their shoulders wave
the cries of children jumble with the babbling of the west wind
bees fly in and out about the nostrils of the herds
Kalamatan silks flutter
and a distant bell streaks the sky indigo
like the voice of a simandron travelling through the stars
So many eons fled

from the soul of the Goths from the domes of Baltimore
from the great monastery of lost Agia Sophia.
But on the high mountains who are those who watch
with motionless eye and serene face?
That dust in the air the echo of what burning?
Isn't it Kalyvas fighting, or Leventoyannis?
Perhaps the Germans have attacked the Maniotes, unarmed?
Neither Kalyvas fights nor Leventoyannis,
Nor have the Germans attacked the Maniotes, unarmed.
Silent towers are watching a haunted princess
peaks of cypresses companion a dead anemone
quiet shepherds play their morning songs on a linden flute
a mindless hunter fires a musket at doves
and an old forgotten windmill
with a needle of dolphin sews its disintegrating sails
and with a fair northwest wind comes down the slopes
as Adonis came down the path to say a "Good evening!" to Golfo.

Year after year I wrestled with ink and mallet my tormented heart
with gold and fire to make you an embroidery
a hyacinth from the orange tree
a flowering quince to comfort you
I who once touched you with the eyes of the Pleiades
and covered you with the mane of the moon and we danced in the
summer fields
on the stubble and we ate together the mown clover
great dark loneliness with so many pebbles around your throat so many
colored stones in your hair.

Trans. DGW.   
For the complete Amorgos, and the Greek text.

No comments:

Post a Comment

No Anonymous comments, please.