25 December 2016

I, Joseph, was walking, and not walking



And I, Joseph, was walking, and not walking, and I looked up
into the heavens and I saw the vault of the heavens standing still,
and the birds of the heavens trembling,
and I looked down on the earth and I saw a dish
lying on the ground and workmen reclining,
and their hands were in the dish,
and those raising their hands were not raising them,
and those who were bringing food to their mouths were not eating,
but all of their faces were looking up,
and I saw sheep being driven and the sheep standing still,
and the driver's hand raised up as if to strike them,
and I looked up to the winter stream and saw the young goats
and their mouths were touching the water and they drank not,
and everything was astonished.


᾿Ἐγὼ δὲ ᾿Ιωσὴφ περιεπάτουν καὶ οὐ περιεπάτουν καὶ ἀνέβλεψα
εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ εἶδον τὸν πόλον τοῦ οὐρανοῦ ἑστῶτα καὶ τὰ πετεινὰ
τοῦ οὐρανοῦ τρὲμοντα καὶ ἐνέβλεψα ἐπὶ τὴν γῆν καὶ εἶδον σκάφην
κειμένην καὶ ἐργάτας ἀνακειμένους καὶ ἦσαν αἱ χεῖρες αὐτῶν ἐν τῆ
σκάφη καὶ οἱ αἴροντες οὐκ ἀνέφερον
καὶ οἱ προσφὲροντες εἰς τὸ στόμα οὐ προσὲφερον ἀλλὰ πἀντων αὐτῶν
ἦν τὰ πρόσωπα ἄνο βλέποντα καὶ εἶδον πρόβατα ἐλαυνόμενα καὶ τὰ
πρόβατα εἱστήκει ἐπῆρεν δὲ ὁ ποιμὴν τοῦ πατάξαι αὐτά καὶ ἡ
χεὶρ αὐτοῦ ἔστη ἄνω καὶ ἀνάβλεψα ἐπὶ τὸν χείμαρρον καὶ εἱδον ἐρίφους
καὶ τὰ στόματα αὐτῶν ἐπικείμενα τῶ ὕδατι καὶ μὴ πίνοντα
καὶ πάντα ὑπὸ ἔκπληξιν ὄντα. 







Protevangelium Jacobi 18
Trans. DW
















04 December 2016

To portion out the stars and dates

                                              1
                                                        by Louis MacNeice


Meeting Point

Time was away and somewhere else,
There were two glasses and two chairs
And two people with the one pulse
(Somebody stopped the moving stairs):
Time was away and somewhere else,

And they were neither up nor down;
The stream’s music did not stop,
Flowing through heather, limpid brown,
Although they sat in a coffee shop
And they were neither up nor down…

The bell was silent in the air
Holding its inverted poise –
Between the clang and clang a flower,
A brazen calyx of no noise:
The bell was silent in the air.

The camels crossed the miles of sand
That stretched around the cups and plates;
The desert was their own, they planned
To portion out the stars and dates:
The camels crossed the miles of sand.

Time was away and somewhere else.
The waiter did not come, the clock
Forgot them and the radio waltz
Came out like water from a rock:
Time was away and somewhere else.

Her fingers flicked away the ash
That bloomed again in tropic trees:
Not caring if the markets crash
When they had forests such as these,
Her fingers flicked away the ash.

God or whatever means the Good
Be praised that time can stop like this,
That what the heart has understood
Can verify in the body’s peace
God or whatever means the Good.


Time was away and she was here
And life no longer what it was,
The bell was silent in the air
And all the room a glow because
Time was away and she was here.