Two poems by Wisława
Szymborska
Psalm
Psalm
Oh,
the leaky boundaries of man-made states!
How
many clouds float past them with impunity;
how
many desert sand shifts from one land to another;
how
many mountain pebbles tumble onto foreign soil
in
provocative hops!
Need
I mention every single bird that flies in the face of frontiers
or
alights on the roadblock at the border?
A
humble robin -- still, its tail resides abroad
while
its beak stays home. If that weren't enough, it won't stop
bobbing!
Oh,
to register in detail, at a glance, the chaos
prevailing
on every continent!
Isn't
that a privet on the far bank
smuggling
its hundred-thousandth leave across the river?
And who but the octopus, with impudent long arms,
And who but the octopus, with impudent long arms,
would
disrupt the sacred bounds of territorial waters?
And how can we talk of order overall
when
the very placement of the stars
leaves
us doubting just what shines for whom?
Not
to speak of the fog's reprehensible drifting!
And
dust blowing all over the steppes
as
if they hadn't been partitioned!
And
the voices coasting on obliging airwaves,
that conspiratorial squeaking, those indecipherable mutters!
that conspiratorial squeaking, those indecipherable mutters!
Only
what is human can truly be foreign.
The rest is mixed vegetation, subversive moles, and wind.
The rest is mixed vegetation, subversive moles, and wind.
Lot's
Wife
They
say I looked back out of curiosity.
But
I could have had other reasons.
I
looked back mourning my silver bowl.
Carelessly,
while tying my sandal strap.
So
I wouldn't have to keep staring at the righteous nape
of
my husband Lot's neck.
From
the sudden conviction that if I dropped dead
he
wouldn't so much as hesitate.
From
the disobedience of the meek.
Checking
for pursuers.
Struck
by the silence, hoping God had changed his mind.
Our
two daughters were already vanishing over the hilltop.
I
felt age within me. Distance.
The
futility of wandering. Torpor.
I
looked back not knowing where to set my foot.
Serpents
appeared on my path,
spiders,
field mice, baby vultures.
They
were neither good nor evil now -- every living thing
was
simply creeping or hopping along in the mass panic.
I
looked back in desolation.
In
shame because we had stolen away.
Wanting
to cry out, to go home.
Or
only when a sudden gust of wind
unbound
my hair and lifted up my robe.
It
seemed to me that they were watching from the walls of Sodom
and
bursting into thunderous laughter again and again.
I
looked back in anger.
To
savor their terrible fate.
I
looked back for all the reasons given above.
I
looked back involuntarily.
It
was only a rock that turned underfoot, growling at me.
It
was a sudden crack that stopped me in my tracks.
A
hamster on its hind paws tottered on the edge.
It
was then we both glanced back.
No,
no. I ran on,
I
crept, I flew upward
until
darkness fell from the heavens
and
with it scorching gravel and dead birds.
I
couldn't breathe and spun around and around.
Anyone
who saw me must have thought I was dancing.
It's
not inconceivable that my eyes were open.
It's
possible I fell facing the city.
These poems come from Wisława
Szymborska, Poems: New and Collected (1998).
Wisława
Szymborska was awarded the Nobel Prize for Literature in 1996.
No comments:
Post a Comment
No Anonymous comments, please.